Tolo Chinna Bina ....sweet song indeed
|
There are songs that make us happy when we are morose and there are some that make is subdued when we are high. However, some songs make us feel nice, happy no matter what the situation is. Tolo Chinno Bina - a Bengali song from Ekanto Apun would come in this category. I discovered this song from the blog of Bishwanath and ever since, i am in love with the tune. Amazing RD with his fabulous repertoire of musical jewels and one such jewel is Tolo Chinna Bina.
I was very keen to get the lyrics for this song but I could not get it on google. I must persist with my Bengali friends to get these and also English translation. Until then, I shall keep playing this song on my PC and feel elated.
Thanks to Atish,I got the lyrics
Tolo chhinno beena, bandho notun taare,
Bhore nao shur gao jiboner-i joyogaan
Aagami diner aalo, du chokhe mekhe nao,
Aandhar ghuchiye dao bholo abhiman
Jotoi boro hok raatri kaalo,
Jaanbe totoi kaachhe bhorero aalo
Jodi ekla pothhe kono shaathhi na mele,
Jodi shara nahi pao shara debe tobo gaan
Tolo chhinno beena, bandho notun taare,
Bhore nao shur gao jiboner-i joyogaan
Cholai jibon theme jao-i moron
Bhebe nao tumi kaake korbe boron
Koto shopno aachhe dekho ankhite tomar
Taake shotyi koro tobe hobe je mohan
Agami diner aalo, du chokhe mekhe nao,
Aandhar ghuchiye dao bholo abhiman
Tolo chhinno beena, bandho notun taare,
Bhore nao shur gao jiboner-i joyogaan
p.s : subasish from pancham yahoo forum wrote about hindi version of this song ' Laharake Dagar Chalti Hain'. I was utterely disapppointed to listen to this but in the process, stumbled upon a wonderful FM station that plays music on demand. FM Radio by Demand is Nepal based station that accepts your request and plays it.
Comments
Do you ever know that the song like TOLO CHINNO BINA was also made in hindi, which is from the film JEEVAN MUKT (1977), directed by SUDHENDU ROY and produced by SUDHENDU ROY himself. It was like "Laharake Dagar Chali Jati" sung by ASHA JI, and the lyricisit was "YOGESH", i do have that song, if you would require, then can send me a mail.
jai pancham
subhasish
Thanks to your blog I got the lyrics of this beautiful song. I hope your Bong friends have helped you with the translation by now; if not here is the literal meaning in English, which of course is nowhere as poetic as the original...I have numbered the stanzas for your benefit.
1.
Tolo chhinno beena, bandho notun taare,
Bhore nao shur gao jiboner-i joyogaan
Aagami diner aalo, du chokhe mekhe nao,
Aandhar ghuchiye dao bholo abhiman
2.
Jotoi boro hok raatri kaalo,
Jaanbe totoi kaachhe bhorero aalo
Jodi ekla pothhe kono shaathhi na mele,
Jodi shara nahi pao shara debe tobo gaan
(Tolo chhinno beena, bandho notun taare,
Bhore nao shur gao jiboner-i joyogaan)
3.
Cholai jibon theme jao-i moron
Bhebe nao tumi kaake korbe boron
Koto shopno aachhe, dekho ankhite tomar
Taake shotti koro tobe hobe je mohan
(Agami diner aalo, du chokhe mekhe nao,
Aandhar ghuchiye dao bholo abhiman
Tolo chhinno beena, bandho notun taare,
Bhore nao shur gao jiboner-i joyogaan)
Translation:
1.
Pick up the veena whose strings are torn and put on new strings
Fill it with music and sing the song of life victorious
Apply the light of the coming day on your eyes
Dispel darkness and forget resentment
2.
No matter how deep the darkness of the night is
Know that the dawn is equally near
If you find no companion on the lonely road
If no one answers to your call, your song is response...
3.
Walking on is life, stopping – death
Decide who you want to embrace
Behold how many dreams in your eyes
Realise those dreams and achieve greatness...
Listen Latest MP3 Hindi Songs
Hindi Songs Download
With pleasant and soothing music.
Post a Comment